0%
Posted inAllgemein Goingdownsouth

Tag 198/199 / Day 198/199

Wie lautet ein bekanntes Sprichwort: “Wenn du Gott zum Lachen bringen willst,  erzähl ihm von deinen Plänen”! Der Morgen beginnt zunächst nach Plan, das ändert sich dann aber rasch. Aufgrund von ungeschützten Ankerbuchten, starkem Schwell und Dunkelheit fahren wir durch die Nacht. Die Fahrt um den Peloponnes ist anspruchsvoll, wir schaukeln heftig in den ständig wechselnden Wellen, zu sehen ist Nichts, wir hören lediglich die Böen des Windes, das Schlagen der Wellen gegen das Boot und das Klirren des Geschirrs innerhalb der Schubs. Wir zählen die Stunden zum Sonnenaufgang. Erst nach 115 Seemeilen und 28 Stunden Fahrt finden wir in Gerakas einen geschützen Platz zum Festmachen. Am Pier atmen wir durch! Jetzt realisieren wir, dass wir es geschafft haben, wir haben die windreiche Passage gemeistert,  wir sind um den Peloponnes. Erschöpfung paart sich mit Stolz und Anspannung weicht Ruhe. Wir fallen müde und zufrieden ins Bett.

As the famous saying goes: “If you want to make God laugh, tell him about your plans”! The morning starts according to plan, but that changes quickly. Due to unprotected anchorages, strong swell and darkness we sail through the night. The trip around the Peloponnese is challenging, we rock violently in the constantly changing waves, nothing can be seen, we only hear the gusts of wind, the waves beating against the boat and the clinking of the dishes in the Shab. We count the hours to sunrise. After 115 nautical miles and 28 hours of sailing we find a sheltered place to moor in Gerakas. At the pier we finally take a deep breath! Now we realize we’ve made it, we’ve mastered the windy passage, we’re around the Peloponnese. Exhaustion is paired with pride and tension gives way to rest. We fall into bed tired and happy.

14.12.2022


Leave a Reply